41.21
  
48.74
  
0.00
  
98.14

وطنم

Vatanım

ای وطنم، در آغوشت گل‌ها می‌شکفد، Ey vatanam, dar âğuşet gol-hâ mi-shekofad,
در خاکت صدای شهیدان می‌پیچد. Dar khâket sedâ-ye shohidân mi-pichad.

برای تو دعاها اوج می‌گیرد، Barâye to do'â-hâ owj mi-girad,
هر ذره‌ای با اذان تکرار می‌شود. Har zarre-i bâ azân tekrâr mi-shavad.

در دریاچه نمک باد ترانه‌ها می‌خواند، Dar Daryâche-ye Namak bâd tarâne-hâ mi-khânad,
در سنگ‌های قونیه تاریخ سخن می‌گوید. Dar sang-hâ-ye Qoniye târikh sokhan mi-goyad.
در سایه پرچمت عشقی سبز می‌شود، Dar sâye-ye parchamet eshqi sabz mi-shavad,

خاکت همچون مادری آغوش می‌گشاید. Khâket hamchon mâdari âghush mi-goshâyad.

ای وطنم، در راهت چندین گام، Ey vatanam, dar râhet chandîn gâm,
در چشمان حمیرا درخششی، Dar cheshmân-e Hümeyrâ derakhsheshi,
در کلام عبدالرحمن طعم وصال، Dar kalâm-e Abd-ol-Rahmân ta'm-e vesâl,
برای تو خون ریخته می‌شود، اشک‌ها جاری. Barâye to khun rikhte mi-shavad, ashk-hâ jâri.

 

Türkçe Çeviri

Ey vatanım, bağrında güller açar,
Toprağında şehitlerin sesi var.
Senin uğruna yükselir dualar,
Her zerrede ezanla yankılanır.

Tuz Gölü'nde rüzgâr şarkılar söyler,
Konya'nın taşında tarih dile gelir.
Sancağın gölgesinde bir aşk yeşerir,
Toprağın ana gibi kucak açar.

Ey vatanım, yolunda nice adım,
Hümeyra’nın gözlerinde bir ışıltı,
Abdurrahman'ın sözünde vuslatın tadı,
Senin için dökülür kan, akar yaşlar.

 

Abdurrahman Türkoğlu

 

Bu yazıya tepkini ver!

Benzer Bloglar